A8621 Владимир Набоков
Опубликовано вс, 30/08/2009 - 21:03 пользователем bokonon83
Forums: Для дальнейшего пополения раздачи "Весь Набоков" http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2141316 (а попутно и электронной библиотеки) разыскиваются следующие книги: 1. Геннадий Барабтарло "Сверкающий обруч. О движущей силе у Набокова" Издательство: Гиперион, 2003 г. Мягкая обложка, 324 стр. ISBN 5-89332-084-0 7. Владимир Набоков "Со дна коробки. Прозрачные предметы" Издательство: Азбука-классика, 2004 г. Мягкая обложка, 256 стр. ISBN 5-352-00672-7 8. "Владимир Набоков: pro et contra" том 1. Издательство: Русский Христианский Гуманитарный Институт, 1999 г. Твердый переплет, 976 стр. ISBN 5-88812-058-8 Рассматриваются следующие варианты (расположенные в порядке возрастания моей наглости): И помните, в любом случае, fb2 документе ваше имя будет указано обязательно, в разделе <document-info><author>ххх</author>, что означает автор fb2 версии (если вы этого конечно хотите).
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 12 часов
Isais RE:DNS 6 дней Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 неделя alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 неделя sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 неделя Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 неделя Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 3 недели lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 3 недели mig2009 RE:Багрепорт - 2 3 недели Isais RE:Издательство "Медуза" 3 недели babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 1 месяц Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 месяц sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 1 месяц sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 месяц sem14 RE:Семейственность в литературе 1 день Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 месяц Саша из Киева RE:Подводное течение 2 месяца Впечатления о книгах
Belomor.canal про Юзефович: Зимняя дорога. Генерал А. Н. Пепеляев и анархист И. Я. Строд в Якутии. 1922–1923 (Историческая проза, Биографии и Мемуары, Документальная литература)
14 11 Чем эта "Зимняя дорога" (/b/805592) изданная в 2015 г отличается от уже залитой /b/564252 ???? Оценка: плохо
nevskaya25 про Муляр: Мать велела герань не поливать [сборник litres] (Современная проза)
14 11 Я не в курсе, кто эта Таша Муляр, чему она посвятила свою жизнь, кроме "писательства". Явно одно: автору за это дело браться не стоило, повар - вари борщи, экономист -цифры в столбик складывай. Но писать не надо. Это сложно, ……… Оценка: нечитаемо
nevskaya25 про Муляр: Рожденная быть второй [litres] (Современная проза, Современные любовные романы, Секс и семейная психология)
14 11 Начала читать, бросила, вернулась снова, поскольку есть привычка дочитывать начатое. Дочитала таки. Это не слабо, это очень слабо. Ощущение, что автор кроме газет ничего не читала в жизни. Хотела всяких цитат набросать, ……… Оценка: нечитаемо
Дей про Император Пограничья
14 11 Читать можно, но нужно учесть некоторые особенности. Все вокруг или подлые, или несчастные. Несчастных ГГ защищает, с подлыми воюет. Наивность, пафос и идеализм зашкаливают. На данный момент серия насчитывает 14 томов ………
Олег Макаров. про Мажор [Останин, Викторов]
13 11 Достаточно хорошо написано, чтобы я дочитал до конца и хотел прочитать продолжение. Мент из нашего времени попадает в сына князя в типа параллельный, магический мир когда тот умирает от наркоты. И по сложным , но реалистичным ………
Олег Макаров. про Кас: Оживший камень (Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
13 11 Вроде бы даже интересно. Но как-то занудно. Возможно, дело в том что очень медленно развивается сюжет. Прочитал 87% книги и бросил
Lena Stol про Поселягин: Кровь Архов. Книга первая [СИ] (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
13 11 Как у автора всё просто. герой тупой, но предприимчивый, денег не считает(вернее, автор за него всё посчитал), удача прёт, зачем герою мозги! Не интересно. Оценка: нечитаемо
Lena Stol про Поселягин: На просторах неизвестной планеты. Книга первая [СИ] (Попаданцы)
13 11 Какой-то бред. Дальше начала не продвинулась. Оценка: нечитаемо
tvv про Павлов: Древесный маг Орловского княжества 9 (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
11 11 Это форматирование автора на АТ ((( https://author.today/work/492088 Нет, не я. На андроиде фбе нет.
alexk про Павлов: Древесный маг Орловского княжества 9 (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
10 11 Не знаю, кто это делал, но это какая-то специальная сборка FBE, портящая книги? все дефисы заменены на тире с пробелами, где надо и, главное, где не надо. Даже по аннотации видно. tvv, ничего подобного. Источник - цоколь, ………
mysevra про Купер: Ящер с планеты Моз [The Lizard of Woz ru] (Юмористическая фантастика, Научная фантастика)
10 11 Замечательный автор – оригинально, ёмко, с юмором. Это касается всех рассказов, которые мне попадались. Оценка: отлично!
mysevra про География, краеведение: Чернигов [фотоальбом] (Путеводители)
10 11 Чудовий ностальгічний фотоальбом! Справжня історія. Жабок вже немає, серце крається дивитися на залишки КСК, шкода «Градецький», а по готелю «Україна», Драмтеатру та кінотеатру Щорса (і не тільки) влучили кляті нелюди. Зараз ……… Оценка: отлично! |
Отв: A8621 Владимир Набоков
Увы, это далеко не все!
В электронном виде отсутствуют (если я не прав – рад буду признать недосмотр) почти все переводы русских книг на английский язык:
King, Queen, Knave McGraw-Hill, 1968.
Glory, McGraw-Hill, 1971
Laughter in the Dark, Bobbs-Merrill, 1938; revised edition, New Directions, 1960.
Despair, J. Long, 1937; revised edition, Putnam, 1966.
The Gift, Putnam, 1963.
Invitation to a Beheading, Putnam, 1959.
The Eye, Phaedra, 1965.
The Enchanter by Putnam's, 1986.
А так же воспоминания переписка и публицистика:
Speak, Memory: An Autobiography Revisited, 1966
Strong Opinions, 1973
Letters from Terra: Vladimir Nabokov zu Ehren, 1977
The Nabokov-Wilson Letters: Correspondence between Vladimir Nabokov and Edmund Wilson, 1940-1971, 1979
Переводы:
Three Russian Poets: Selections from Pushkin, Lermontov, and Tyuthchev, 1969
The Song of Igor's Campaign: An Epic from the Twelfth Century, 1960
Особенно желанны для русского читателя – письма писателя и сборник высказываний Strong Opinions, 1973, как последний недоступный островок прямой речи автора.
Так же интересны были бы электронные версии критических работ посвященных творчеству В. Набокова.
Отв: A8621 Владимир Набоков
Так вы присоединяйтесь. Надо искать и сканировать.
Лекции о Дон Кихоте уже есть. Сценарий Лолиты на русском тоже нашелся. Трагедию господина Морна и Человека из СССР теперь тоже можно почитать. Недавно обнаружил что существует Истинная жизнь Себастьяна Найта в переводе Барабтарло. Попытался заказать на букинистическом сайте (вместе с переводом "Слова о полку Игореве"). Пока ни ответа, ни привета. (Может они там на меня за Дон Кихота обиделись?..)
Отв: A8621 Владимир Набоков
Слово о полку Игореве готово. Правда ограничился DJVU, но файл сделал высокого качества. На Флибусту уже добавил. Здесь - не дает зараза. Говорит что файл слишком большой (всего-то 13Mb и это с картинками на всю страницу). Если кто-то из библиотекарей интересуется, то файл находится на ftp либрусека, название: The_Song_of_Igors_Camping.djvu
Выкладывайте сами.................................
Отв: A8621 Владимир Набоков
скачал, посмотрел. Очень много рисунков. Пожалуй DJVU здесь самый оптимальный вариант. Если бы был библиотекарем, я бы добавил:)
в статье про Набокова зацепила фраза на 10 стр.
Зачем переводить Онегина на русский? Неужели Пушкин настолько древний писатель, что его уже невозможно понять и нужно переводить на русский, как «Слово о пЪлку Игореве»?
Отв: A8621 Владимир Набоков
Переведен 1000 страничный комментарий к Евгению Онегину, сам Онегин там, конечно, на русском.
Отв: A8621 Владимир Набоков
А мне кажется, что Набоков переводил «Онегина» на английский, а фраза про перевод Онегина на русский- это описка автора статьи.
Отв: A8621 Владимир Набоков
Спасибо на добром слове...
Набоков переводил Онегина на английский и на английском составил к собственному переводу подробнейший и довольно интересный комментарий. Именно комментарий к Онегину, а не сам Онегин был переведен на русский язык.
У вас по теме есть что сказать или просто с утра не с той ноги встали?
Отв: A8621 Владимир Набоков
Адресую этот вопрос Вам.
Я-то как раз по теме сказал, только не по теме "Набоков", а по теме выложенной Вами на FTP книги The_Song_of_Igors_Camping
Именно в этой книге В.П. Старк в статье "Владимир Набоков — комментатор «Слова о полку Игореве»..."
как раз и пишет вышеупомянутую мной фразу о том, что "Набоков перевел Онегина с русского на русский"
Очевидно, это описка Старка в выложенной Вами книге.
Так что это Вы встали не с той ноги и не поняли очем речь, а не я!
вот тут понятнее будет?
Отв: A8621 Владимир Набоков
А-а-а-а-а...
Вот вы о чем...
Да, когда сканировал тоже набрел на пару опечаток. Жалко, что корректоры проворонили. Похоже действительно описка. А так книга, вцелом, оформлена очень красиво.
Отв: A8621 Владимир Набоков
Комментарий к Онегину был. Только вот вопрос: где был? Попытаюсь вспомнить.
Отв: A8621 Владимир Набоков
Если есть текстовая версия русского перевода, напишите, пожалуйста. А то я уже полкниги распознал (качество скана такое плохое, что все знаки препинания исчезли!!!). Может зря стараюсь?
Отв: A8621 Владимир Набоков
Вот, что-то нашел:
http://www.all-art.org/literature/onegin/contents.htm
Задумка просто великолепная!!! Онегин с двумя комментариями - Набокова и Лотмана. Набоковский - слева, Лотманский - справа. Только реализация - омерзительная. На четвертой странице отсутсвует комментарий Набокова. Пятая загружается не полностью и т.д. Может кто-нибудь знает где найти полную рабочую версию данной странички? Или надо автору намекнуть, что с html кодом он чего-то накосясил?
Отв: A8621 Владимир Набоков
bokonon83
Книгу добавил. Посмотрите - всё ли правильно прописал?)) http://lib.rus.ec/b/194762
ПС. А обложечки не было?
Отв: A8621 Владимир Набоков
Спасибо. Обложечка была, как не быть. Вот такая:

Ну и адрес, на всякий:
http://s54.radikal.ru/i143/1004/f6/1773f7d8b030.jpg
Отв: A8621 Владимир Набоков
Добавил в аннотацию содержание и хотел добавить улучшенную обложку. Обложку опять не видно на странице книги, но на странице исправлений виден один из вариантов обложки. Может быть сможете добавить так, чтобы было видно и на странице книги?
Отв: A8621 Владимир Набоков
?
Отв: A8621 Владимир Набоков
У меня есть "Со дна коробки", одной страницы не хватает. Как сделаю скан - пришлю :)
Отв: A8621 Владимир Набоков
Отлично. А то я свою уже отчаялся найти. Кстати, страницы из какого рассказа не хватает? На "журнальном зале" есть пара переводов Д. Чекалова.
Отв: A8621 Владимир Набоков
Есть 2500 за два тома. http://www.alib.ru/bs.php4?uid=108283a73689e581eae0328f81f68cb5155f
Отв: A8621 Владимир Набоков
Дороговато, однако. Я уже Бойдом (аж 2010 года издания) в этом месяце затарился. Мне теперь до Нового года работы хватит (почти 1500 старниц!). Да и непонятно что это за pro et contra... Да и на рутрекере одна девушка написала, что у нее вроде есть. Правда живет далековато. Да и вообще... А о чем я?
Отв: A8621 Владимир Набоков
Большое спасибо за ваш труд! Бойда очень хочется почитать, будем ждать. Вы сначала будете делать "Русские годы"?
Есть у меня сетевой знакомый, большой специалист по Набокову - насчет двухтомника "pro et contra", о котором вы говорите, отзывается положительно. Это антология статей о Набокове (аналитического плана, но есть и воспоминания). В нее в том числе включены отрывки из мемуаров Нины Берберовой, Гессена, В.Яновского и т.д. Могу разузнать поподробнее насчет этого издания если у вас есть конкретные вопросы...
Отв: A8621 Владимир Набоков
Отв: A8621 Владимир Набоков
На Флибусте выложили "Владимир Набоков: Pro Et Contra" оба тома, в формате pdf.
Вот если б кто-то перевел в fb2 или хотя бы в rtf. А то я в этих конвертациях ничего не смыслю... А на ридере pdf затруднительно читать.
Отв: A8621 Владимир Набоков
Да! И это были мы. :)
bokonon83 поставил себе в план это действо, но там два тома по тыще страниц - это очень много дел.
А в rtf перевести не сложно, так как выложены pdf-ки с текстовым слоем.
Отв: A8621 Владимир Набоков
Спасибо за книги!
Сохранил как текст, но ридер его не может открыть, видимо какие-то ошибки нечитабельные. Срочности тут нет, подожду фб2.
Отв: A8621 Владимир Набоков
В журнале "Сноб" частично опубликованы письма Набокова к жене - http://anita-freud.livejournal.com/87714.html
Вот только этот материал у них платный. Может где-то еще в сети можно найти задаром? Я не нашел...
Отв: A8621 Владимир Набоков
Вышла еще одна книга о Набокове - Геннадий Барабтарло. Сочинение Набокова (Изд-во Ивана Лимбаха).
http://www.labirint.ru/books/277906/
Здесь есть предисловие - http://www.limbakh.ru/index.php?id=1720
Отв: A8621 Владимир Набоков
Спасибо, возможно закажу.
Отв: A8621 Владимир Набоков
Будем ждать! Набоковеды говорят книга небезынтересная.
Ниже еще одна новинка.
Отв: A8621 Владимир Набоков
Еще одна новинка о Набокове вышла в Симпозиуме.
Дональд Бартон Джонсон "МИРЫ И АНТИМИРЫ ВЛАДИМИРА НАБОКОВА"
http://symposium.ucoz.ru/news/donald_barton_dzhonson_miry_i_antimiry_vladimira_nabokova/2011-05-04-43
Эту книгу специалисты отмечают как очень хорошую.