Вы здесьШкола начинающего книгодела
Опубликовано ср, 24/08/2011 - 04:40 пользователем Антонина82
haramuha написал:
Нас уже двое!!!!! Первого сентября начинается новый учебный год. Предлагаю открыть при Либрусеке «Школу книгодела» имени….. (насчёт имени пока не знаю), где новичкам будут растолковываться прописные истины. Итак. Что надо иметь к первому сентября? Списочек, пожалуйста. Только, чтоб не очень затратный, а то желание пропадёт самому (самой) делать книжки. 1. Компьютер 2.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
kusheyev RE:Доступ 3 часа
kusheyev RE:Правила пользования библиотекой Либрусек 23 часа babajga RE:На краешке чуда 1 день konst1 RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день Саша из Киева RE:Секрет долголетия 2 дня serafim68 RE:Заязочка 5 дней Саша из Киева RE:СССР - великое содружество народов-братьев 2 недели weis RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 2 недели Саша из Киева RE:Латинская Америка 2 недели Саша из Киева RE:Сказки старого филина 3 недели Саша из Киева RE:Микроюморески со всего света 3 недели Саша из Киева RE:Звёзды на рейде 3 недели Trinki RE:Цензура в книжном магазине 3 недели Саша из Киева RE:Улицы моего города 3 недели Isais RE:Древний Рим. Подборка книг 4 недели Саша из Киева RE:Обновление FictionBook Editor 1 месяц Саша из Киева RE:Лучезарный феникс 1 месяц PrePress RE:Что случилось с FTP? 1 месяц Впечатления о книгах
Barbud про Максимов: Небо Титана [litres] (Космическая фантастика, Научная фантастика)
28 03 Задумка неплохая, но реализация подкачала. Язык беден и невыразителен, персонажи картонные. Оценивать не буду, потому что не знаю, дочитаю вообще или нет. Скучновато...
дядя_Андрей про Евменов: Охота на вепря (Крутой детектив, Триллер, Детективы: прочее)
27 03 Aleks_Sim, но текст-то оттуда. А обложка, уж больно простецкая. Мне эта больше нравится
Aleks_Sim про Евменов: Охота на вепря (Крутой детектив, Триллер, Детективы: прочее)
27 03 Не надо бы гордо писать ЛИТРЕС, там ведь обложка совсем другая
Дей про Путь Паладина
27 03 В целом понравилось, вполне неплохой образец МС. Особенно если закрыть глаза на рояли и нестыковки. За ГГ можно не переживать, а просто наблюдать, как он уничтожает врагов взмахом руки. Но! Но, блин. Почему он (и иногда другие ………
Belomor.canal про Анонимус: Дело бога Плутоса [litres] (Исторический детектив)
27 03 Затянуто - растянуто, но спустя пару глав мы видим очень живописное описание игрового рая в княжестве Монако, а также динамичные действия с неожиданными ходами и развязкой! Наш статский советник Загорский, как всегда (не ……… Оценка: хорошо
udrees про Карпов: Батый (Биографии и Мемуары)
25 03 Ну насколько это биография Батыя, не знаю, может у других даже этого нету, но книгу можно было назвать типа «монгольская империя и завоевания в 13 веке», «монголы и ханы в 13 веке» и т.д. Большая часть – это описание походов ……… Оценка: неплохо
udrees про Михайлов: Низший 8 [СИ litres] (Боевая фантастика, Героическая фантастика, Киберпанк, Самиздат, сетевая литература)
25 03 Повествование сдвинулось на следующий этап книги после Зомбилэнда. Описание все такое же кровавое и жестокое, отрезанные головы которыми играют в боулинг, вешают на гирляндах, пытки, сражения. Общение тоже жесткое, посыпанное ……… Оценка: отлично!
скунс про Ковтунов: Идеальный мир для Лекаря 14 [СИ] (Боевая фантастика, Юмор: прочее, Самиздат, сетевая литература)
25 03 Читать интересно,хорошая серия Оценка: хорошо
Lan2292 про Бермешев: Альма [СИ] (Боевая фантастика, Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
24 03 нравится этот жанр, но тут увы, не смогла читать, очень скучно.
Stanislaw Wartownik про Форчун: Демонический Любовник [The Demon Lover ru] (Мистика)
24 03 Книга неплоха, как и другие произвдения Форчун. Но ПЕРЕВОД просто БЕЗГРАМОТНЫЙ (Видать опять какая школьница из Цахапетовки перепыжилась, или просто сетевой/любительский подстрочник поспешно издали?) А ……… Оценка: неплохо
DGOBLEK про Иевлев: Палящий зной Араксы [СИ] (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
23 03 Похрен на обложки - он внутри структуру не соблюдает, через онлайн проги конвертит, посмотрите на Йейтса его работа http://fb27.online/b/738328 1) Отсутствует разбивка на сборники - Кельтские сумерки, Истории о Рыжем Ханрахане, ………
alexk про Иевлев: Палящий зной Араксы [СИ] (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
23 03 Коллеги, а вы заметили, что обложки дядиандрея становятся все более нечитаемыми, или это у меня бревно в глаз попало? |
Комментарии
Отв: Школа начинающего книгодела
Он поменяет только ту где стоит курсор, а скрипт ВСЕ.
Отв: Школа начинающего книгодела
Второй раз столкнулся с такой проблемой: робот ругается на файл из-за, по-моему, ссылок внутри текста. К сожалению не зафиксировал XML проблему. Файл Джералд Блюм «Психоаналитические теории личности». В нём автор размещает примечания после каждой главы, а в тексте просто помечает: "прим. такое-то". Ну, я эти пометки и превратил в ссылки вот таким образом:
<a l:href="#n1_1"><emphasis>(прим. 1)</emphasis></a>
. Но дело в том, что кроме таких примечаний в тексте есть и "обычные" сноски, которые я оформил обычным способом:<a l:href="#n_1" type="note"><sup>[1]</sup></a>
. В данном месте сноски-примечания пересекаются:<a l:href="#n1_1"><emphasis>(прим. 1)</emphasis></a> <a l:href="#n_1" type="note"><sup>[1]</sup></a>
, поэтому id я разделил между p и sectionвот таким образом:
<section id="t1">
<title>
<p><emphasis>Гринейкр</emphasis></p>
</title>
<p id="t1_1">
Не пойму где лажаю... Может быть вот в этой нумерации "t1_1"?
Отв: Школа начинающего книгодела
А может быть, не надо их пересекать, точнее, делить ИД между?
Оставить две разных ссылки с разными ИДами к одному и тому же месту.
Отв: Школа начинающего книгодела
У меня такое тоже было: использовал пустые внутритекстовые ссылки для создания уровня заголовка (возможностей FBE было недостаточно). И робот тоже ругался
Отв: Школа начинающего книгодела
Спасибо. Ясности не прибавилось, но и туману больше не стало:).
Жаль, что поэкспериментировать нельзя. Ну, может быть когда-нибудь и придётся столкнуться с чем-то подобным - тогда и сделаем иначе чем сейчас и проверим реакцию робота.
Отв: Школа начинающего книгодела
Витиде ли. Выражаю свое мнение - Вы делаете в некотором смысле копию книги, где ссылки и сноски "как на бумаге". А надо бы текст отдельно, сноски отдельно, примечания отдельно - все средствами ФБ2. ФБ2 - в некотором смысле макет книги, и если Вы хотели пронумеровать примечания так как Вы сделали, то и надо было бы поступать "классическим путем". А так смысла нет в Вашей нумерации. ФБ-читалки Ваших сносок не видят как сносок. В результате Ваш титанический труд напрасен - это НЕ сноски и не примечания в смысле ФБ2, как бы Вы их не "украшали". Уже бы с таким же
неуспехомуспехом пронумеровали средствами простого текста, без извращений с линками. Дело издателя бумажной книги - печатать примечания/сноски в конце каждой главы или "скопом" в конце цниги. Вообще-то есть внешний валидатор, такой же строгий, он то показывает точное место ошибки. Ну в общем и сноски не как сноски и ошибиться легко в смысле валидации. Опять же без обид, всё - мое личное мнение - "не делайте из еды культа" - не делайте из бумажной книги культа при создании фб2.Отв: Школа начинающего книгодела
Полностью поддерживаю. Хотел написать тоже самое, постеснялся. Там ведь в конце каждой главы – комментарии, а примечания к странице. Причем, примечания такого типа, что комментарии даны в конце каждой главы. В электронной книге это ничего не дает. Овчинка не стоит выделки.
Отв: Школа начинающего книгодела
Ваши замечания заставили меня несколько тщательнее взглянуть на процесс создания fb2 файла. Если до сего момента я смотрел на него, как на процесс максимально возможного корректного отображения данного конкретного печатного издания (на которое даётся ссылка в дескрипшине) средствами fb2 (т.е. контент - это вся совокупность данного печатного издания, включая обложку, иллюстрации и опечатки), то сейчас я задумался...
А ведь действительно fb2 - это всяко другое издание или как там ещё этот файл обозвать: самиздат, список, пиратская копия... В общем, всё ещё в этом процессе не устаканилось, не формализовалось...
P.S. Не подскажите надёжный валидатор для Либрусековского fb2. А то FBE дает добро, о робот на Либрусеке возражает.
Отв: Школа начинающего книгодела
Посмотрите https://lib.rus.ec/node/148289 и https://lib.rus.ec/node/133912
Отв: Школа начинающего книгодела
"Не подскажите надёжный валидатор для Либрусековского fb2." - А здесь же. "А ведь действительно fb2 - это всяко другое издание или как там ещё этот файл обозвать..." не издание, это другая форма докуметта, электронная или цифровая, если хотите. Или одна из электроннеых форм. Как PDF или DjVu. В предыдущем посте забыл добавить - ФБ2 не совсем подходящий (по крайней мере - пока) формат оцифровки для научных книг, в той или иной степени то или иное отображение. Хотя "Ваша" книжка вполне оцифровывается при отсутствии формул, таблиц и проч.
Отв: Школа начинающего книгодела
Да смотрел и давно. Привык внешним - я указывал. И здесь в конце https://lib.rus.ec/node/133912 мне кажеться.
Отв: Школа начинающего книгодела
Всем огромное спасибо! Особенно за валидатор!
Отчитываюсь:
1. Validation of file D:\lib\psy\Авторы\Блюм\Блюм Дж. - Психоаналитические теории личности.fb2
Try the DOM parser
xml validity check passed
Schema validation
fb2 validity check passed
Extra FB2 checkup
ERROR: Line 742: bad internal link: #t4_6
WARNING: Line 15: empty tag: {http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0}date
Some errors found
1. Validation of file D:\lib\psy\Авторы\Блюм\Блюм Дж. - Психоаналитические теории личности().fb2
Try the DOM parser
xml validity check passed
Schema validation
fb2 validity check passed
Extra FB2 checkup
OK. This file is good
Нахожу единственное разумное объяснение тому почему прошёл мимо этого пакета fb2utils-0.6.0 - это фраза в readme "Работает только с файлами из архивов по 1000 штук" для первой из программ пакета.
Впрочем, это уже не важно.
Еще раз всем спасибо за участие!
Отв: Школа начинающего книгодела
Подскажите, пожалуйста, где можно скачать скрипт "Поиск по набору регэкспов"?
Отв: Школа начинающего книгодела
Вот мой https://yadi.sk/d/CvB1g9dobphig
Отв: Школа начинающего книгодела
Спасибо!
А можно выложить скрипт с уже заданными настройками? ( с заданным списком регэкспов?)
Отв: Школа начинающего книгодела
Отв: Школа начинающего книгодела
Вот более полный Регэсп https://yadi.sk/d/HBu2CGSIbqQ2v , а полный набор моих скриптов здесь http://yadi.sk/d/JAxigKB7DXGBe . Руководство FBE последняя версия http://yadi.sk/d/R8k1J4cRFmYH .
Отв: Школа начинающего книгодела
Спасибо!!
Отв: Школа начинающего книгодела
Как бы это перед строкой сделать отступ, как в Ворде? И чтобы скрипт "генеральная уборка" не трогал эту весчь.
Отв: Школа начинающего книгодела
Это именно та весчь, которая настраивается читалками (напр., в настройках АлРидера это выставляет сам пользователь, в КулРидере встроено по умолчанию).
Поэтому самим верстальщикам незачем этим вопросом заморачиваться.
Отв: Школа начинающего книгодела
Можно пробел U+204 использовать. Если нужен отступ больше обычного. Ну и в стихах. Вот как здесь. http://lib.rus.ec/b/450317
Отв: Школа начинающего книгодела
Да, именно так. А читалки ведь делают отступы оптом. Нюансы не учитывают.
Отв: Школа начинающего книгодела
Пробелы, выставленные в начале строк стихов (внутри тегов
<poem>
), при обработке генеральной уборкой версии GE (Golma Edition) не убираются - это фича данной версии скрипта.Отв: Школа начинающего книгодела
Т.е. так -пробел-текст пробел не уберется? Приму на заметку.
Но меня прежде всего интересовало подвинуть обычный текст. Иногда не мешает это сделать, как на бумаге.
Отв: Школа начинающего книгодела
В конце концов, тем же стихом (если одна строчка).
Отв: Школа начинающего книгодела
Да, конечно. Но и вариант /пробел U+204/ тоже не повредит иметь.
Отв: Школа начинающего книгодела
К сожалению, средствами фб2 очень часто трудно сделать "как на бумаге"(
Отв: Школа начинающего книгодела
Есть такая беда...
Отв: Школа начинающего книгодела
Проблема с символами Юникод: как их отображают, странно отображают, вообще не отображают ридеры.
Моя в задумчивости...
Отв: Школа начинающего книгодела
Нужно попробовать с одним и тем же шрифтом во всех читалках для чистоты эксперимента.
Отв: Школа начинающего книгодела
Filja > Проблема с символами Юникод: как их отображают, странно отображают, вообще не отображают ридеры. Покежь коды символов. Навскидку я нашёл только U+2640 '♀' и U+2642 '♂'.
Отв: Школа начинающего книгодела
Эксперимент показал, что CoolReader ни каким шрифтом не отображает (на некоторых шрифтах пропадают и отображавшиеся в Arial ♀ и ♂ - Verdana, Georgia и др.).
На FBReader у меня по умолчанию почему-то стоял @Arial Unicode MS, который и переворачивает значки, другие шрифты почти всё отображают кроме ⚷.
AlReader отображает всё - проверил десяток шрифтов (только @Arial Unicode MS кладет символы на бок).
Ну, и добавлю, что FBE отображает всё, а вот Notepad++ с ⚷ тоже не справляется (забавно то, что скопированный пустой квадратик из Notepad++ в Блокноте видится как ⚷.)
В общем, я со спокойной совестью продолжу использовать символы Юникод при fb2деланьи - ну не картинки же вставлять...
Отв: Школа начинающего книгодела
Привет. В книге часто встречаются мысли персонажей, чередующиеся пустой строкой, через пропуск строки. В FBE делаю разрыв текста, но в читалке он не отображается и всё идёт одним массивом. Если это можно исправить, объясните мне подробно, как это делать в программе.)
Отв: Школа начинающего книгодела
Что такое разрыв текста? Пустая строка empty-line/?
В какой читалке не видно?
Можете выложить пример?
Можно эти мысли сделать цитатами.
Отв: Школа начинающего книгодела
Не стоит обращать внимание на то, КАК плохо отображают читалки. ПО в них недоделанное зачастую. И "в программе" не исправиш.
Отв: Школа начинающего книгодела
Вот как это на бумаге выглядит. Хочется оставить как в книге.
Отв: Школа начинающего книгодела
Вставляйте пустую строку и не заморачивайтесь. Попробуйте посмотреть в другой читалке.
Отв: Школа начинающего книгодела
Ну, раз читалка не отображает пустые строки, то вывод напрашивается сам собой - меняйте читалку.
Отв: Школа начинающего книгодела
tvnic Вы будете удивлены), но я не знаю, как вставить пустую строку, если нет цитаты или эпиграфа. У меня с FBE та стадия отношений, когда мы удивляемся друг другу ежеминутно.)
Отв: Школа начинающего книгодела
В FBE ставите курсор в конце абзаца (например, "и вдруг взрыв.") и нажимаете Enter. Будет пустая строка - как и в Ворде.
Отв: Школа начинающего книгодела
Несмешно. Я со вчерашнего дня бьюсь с этими пустыми строками, чтобы текст был разделён. Читалка АлРидер 2.5, в ней смотрю как выглядит текст.
Отв: Школа начинающего книгодела
А я не шучу. У меня в Kindle все отображается корректно.
Отв: Школа начинающего книгодела
А скриншот экрана компьютера с открытым на нем ФБЭ сможете сделать и прикрепить сюда?
Как сделать пустую строку вам уже объяснили.
Отв: Школа начинающего книгодела
АлРидер версия: 1.61 141231 для андроида - пустые строки отображаются как нужно.
Отв: Школа начинающего книгодела
АлРидер есть поновее скачивание бесплатно: http://alreader.kms.ru/sites/all/modules/pubdlcnt/pubdlcnt.php?file=http://alreader.kms.ru/sites/default/files/program-files/alreader2.win32.ru__0.zip&nid=14
Для контроля пустой строки перейдите в "S" и вставляйте, где надо
<empty-line/>
.Отв: Школа начинающего книгодела
Опять на старуху проруха.
Опять со стихами.
Вот ведь мстится мне, что в каких-то версиях FR можно было сохранить стихи так, чтобы сохранилось и разделение на строфы.
Сейчас FR12 сохраняет стихи в doc так, что отступ между строфами задается форматированием абзаца (отступ). И этот отступ никак при переносе в fb2 не сохраняется. Так что все промежутки между строфами съедаются.
В прочих форматах аналогично.
В fb2 не сохраняется даже разбиение на строки. :(
Может кто напомнит чего?
Отв: Школа начинающего книгодела
Хорошо бы знать. После двух сборников стихов со слипшимися строфами резко расхотелось делать еще стихи.
Отв: Школа начинающего книгодела
Стихи.
В FR делаем так:
Разбивка на строки:
Выставляем режим просмотра "точная копия" и обязательно включаем непечатные символы. На конце каждой стихотворной строки должен быть значок конца абзаца, но никак не разрыва строки.
Там где разрыв строки - ставим курсор в конец строки, жмем "enter" и потом "del" - стало как нужно: конец абзаца.
Теперь стихи перенесутся в fb2 как надо, а не превратятся в сплошную строку.
Разбивка на строфы: ставим между строфами служебный значок {#}
В FBE потом на него ориентируемся.
Отв: Школа начинающего книгодела
Всё равно это ручная работа. У меня на книгу стихов тратится времени раза в три больше, чем на обычную книгу.
Отв: Школа начинающего книгодела
Да, увы. Так я и в FBE могу сделать, глядя на текст в ворде, например. :( Даже лучше, сразу итоговый контроль будет.
Может и неправильно мне вспоминается. "Строфы века"-то я не решился в fb2 формат перевести, сделал pdf...
Макрос для ворда написать что ле?... Дешевле выйдет...
Страницы