Вы здесьПремия «Фемина»Главные вкладки
Опубликовано чт, 09/02/2017 - 06:53 пользователем Антонина82
Премия «Фемина» (фр. Prix Femina) — французская литературная премия, учрежденная в 1904 году 22 сотрудницами журнала «Счастливая жизнь» (ныне «Фемина») во главе с Анной де Ноай. По замыслу основательниц, Фемина должна была составить альтернативу исключительно «мужской» Гонкуровской премии. В жюри входят только женщины, в настоящее время среди них — историк Мона Озуф, писательницы Бенуат Гру, Даниэль Сальнав, Шанталь Тома. Премия за лучшее произведение французской литературы в стихах или прозе присуждается ежегодно в первую среду ноября в парижском дворце Крийона на Елисейских полях. C 1985 года присуждается также премия Фемина зарубежному автору, с 1999 — премия Фемина за эссе. 1904 Мириам Гарри (Myriam Harry) — «La Conquête de Jérusalem» Премия Фемина зарубежному автору
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Belomor.canal RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 9 часов
mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 1 день zlyaka RE:С Новым годом! 1 день Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 3 дня SparkySpirit RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 6 дней SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 1 неделя Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 1 неделя babajga RE:Чернушка. Повести 1 неделя Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 1 неделя babajga RE:Лопоухий бес 1 неделя kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 неделя babajga RE:Ежик покидает дом 1 неделя babajga RE:Сказки бабушки Черепахи 2 недели babajga RE:Свист диких крыльев 2 недели Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 2 недели Саша из Киева RE:Турецкие мусорщики в Анкаре открыли библиотеку, полную... 2 недели Isais RE:Не тот автор 4 недели xieergai60 RE:Продление подписки 4 недели Впечатления о книгах
187 про А. В. Панов
03 01 Как подметил sd_kozel, Кейсинг - непосредственный участник событий, нуи профессионал разумеется, не диванный эксперд. Кстати у автора вышла книга "Программа «Артемида»: Новый лунный обман США. Афёра 21-го века." - о очередной ………
kerch64 про Шамбаров: Как Царь Алексей Михайлович и Богдан Хмельницкий Украину освободили (Исторические приключения, История)
03 01 Книга" не историческая а продукт современной российской пропаганды. Исторические исследования не оперируют терминологией типа - "проглотить", "одолевать", "громил" и т.п. Все это создает нужный автору эмоциональный фон. ……… Оценка: плохо
Barbud про Тарханов: Объективная реальность (Исторические приключения, Самиздат, сетевая литература)
02 01 Начав читать главу 11, с удивлением узнал, что жену Сталина звали Светланой. Это точно не наш мир!)) Оценка: плохо
Олег Макаров. про Столичный доктор
02 01 Хорошая серия. Мне понравилась. Я, правда, не спец по выискиванию ошибок, я просто удовольствие от чтения либо получаю, либо не получаю
vitalis про Шкляр: Залишенець [иллюстрации] [uk] (Историческая проза, Биографии и Мемуары, О войне)
01 01 Це, безумовно, шедевральний твір. І з художньої, і з історичної точки зору, і з точки зору наскільки захопливий сюжет. А те, наскільки сильно від книги бомбить в лаптєногих свинособак - чітко вказує наскільки твір ненависний силам зла. Оценка: отлично!
Дей про Потомокъ
01 01 Весьма достойно. Ко второй книге ГГ становится более... понятным, что ли. И события наконец развиваются стремительно и интересно.
Niarbagem про Пехов: Птицеед (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
30 12 Классический Пехов, легко читается, интересный мир, ничего нового для тех кто знаком с творчеством, добротное фэнтези. Буду ждать продолжения! Оценка: хорошо
Chernovol про Дуган: Предательство истины (Публицистика, Документальная литература, Спецслужбы)
28 12 Бред сивой кобылы. Автор, специалист по сибирской язве, забыл описать боевых комаров. Оценка: нечитаемо
Дей про Петровичева: Девушка без имени [litres] (Любовная фантастика, Попаданцы)
28 12 Не смогла читать после того, как ГГ, никого и ничего не знающая о мире, в который попала, ушла от спасшего её человека, от которого видела лишь добро, только потому, что он инквизитор. Истории о бабах-дурах и истеричках меня не привлекают. Оценка: плохо
Chernovol про Жан Саван
28 12 Не очень удачный перевод. В стихе слово "Люба" написано с большой буквы, хотя это не имя а люба, т.е. любимая.
Chernovol про Широкорад: Битва за Крым. От противостояния до возвращения в Россию (Публицистика)
28 12 Пропагандистский лубок, в большинстве фактов документально ничем не подтвержденный. Оценка: нечитаемо
Синявский про Вадим Абрамов
27 12 26 декабря 2024 года в Санкт-Петербурге похоронили историка Вадима Розенберга. Он был настоящим знатоком спецслужб. Его книги издавались под псевдонимом Вадим Абрамов. |
||||
Комментарии
RE:Премия «Фемина»
1919 Ролан Доржелес (Roland Dorgelès) — «Les Croix de bois» «Деревянные кресты» http://lib.rus.ec/b/617308
RE:Премия «Фемина»
Спасибо, отразила.
RE:Премия «Фемина»
1910 Маргарита Оду (Marguerite Audoux) — «Marie-Claire» «Мари-Клэр» http://lib.rus.ec/b/634949
RE:Премия «Фемина»
Внесла в список. Спасибо.
RE:Премия «Фемина»
Филипп Джанада и Джон Эдгар Вайдман стали 8 ноября победителями очередного отборочного сезона одного из главных французских осенних Гран-при — литературной премии «Фемина» (Prix Femina 2017).
Филиппу Джанада награда присуждена в номинации «Французские романы» за книгу «Серп» (Philippe Jaenada. La serpe, — изд. «Julliard»), получившую 6 голосов жюри против четырех отданных «Бахите» Вероник Ольми (Véronique Olmi. Bakhita, — изд. «Albin Michel»). Победа тем почетнее, что именно «Бахита» считалась наиболее вероятным претендентом на Гонкуровскую премию, а вместе с ней с «Серпом» в пятерке финалистов конкурировали такие «монстры» сезона, как «Моя королева» Жана-Батиста Андреа (Jean-Baptiste Andrea. Ma reine, — изд. «L’Iconoclaste») и «Искусство терять» Алисы Зенитер (Alice Zeniter. L’art de perdre, — изд. «Flammarion»). Сам Джанада, тем не менее, отнюдь не относится к числу аутсайдеров: осенью 2017 года его «Серп» претендовал на такие Гран-при, как «Гонкур», «Ренодо» и «Интералье».
Главный герой романа — Анри Жирар, в 1941 году обвиненный в убийстве своего отца, тетки и бонны. После девятнадцати месяцев заключения его адвокат добивается оправдания, и Анри уезжает в Латинскую Америку. Впоследствии он вернется во Францию, где под псевдонимом Жорж Арно опубликует роман «Плата за страх» (Georges Arnaud. Le salaire de la peur).
Самым достойным претендентом на «Фемину» в категории «Иностранные романы» сочли произведение американского автора Джона Эдгара Уайдмана «Написать, чтобы спасти жизнь. Досье Луи Тилла» (John Edgar Wideman. Ecrire pour sauver une vie, le dossier Louis Till), переведенное с английского Катрин Ришар-Мас и изданное в «Gallimard». Мистер Уайдман «заработал» 5 голосов, на один опередив итальянца Паоло Конетти с романом «Восемь вершин» (Paolo Cognetti. Les huit montagnes). Книга, сочетает в себе черты реалистической, фантастической и автобиографической прозы. В основу романа положена история афроамериканского подростка Эммета Тилла, которого ложно обвинили в приставаниях к белой женщине и линчевали в августе 1955 года. Суд оправдал обоих убийц, однако дело получило столь мощный общественный резонанс, что те через некоторое время сами признались в убийстве. Книга представляет собой жизнеописание жертвы в контексте авторского расследования чудовищного преступления.
источник
RE:Премия «Фемина»
Французский журналист и писатель Филипп Лансон получил 5 ноября литературную премию «Фемина» (Prix Femina) за 60-страничную книгу «Обрывок» (Philippe Lançon. Le lambeau, — изд. «Gallimard»), посвященную нападению террористов на редакцию парижского еженедельника «Шарли Эбдо» («Charlie Hebdo») и последующем мучительно медленном восстановлении автора, получившего во время теракта ранение лица.
«Фемину» в номинации «Иностранные романы» жюри присудило американке Элис Макдермотт за «Девятый час»
ЗЫ: с французами отсутствие переводов - традиционно. Наши издатели мало переводят на русский франкоязычной литературы, наверное, знатоков языка поубавилось, особенно по сравнению с началом прошлого века.
А вот почему ни одной книги американки Элис Макдермотт не переведено, непонятно. На родине она получила несколько престижных наград.
RE:Премия «Фемина»
1994 Оливье Ролен (Olivier Rolin) — «Port-Soudan» http://fb17.online/b/714356