Англо-русские параллельные тексты

Исповедь юмориста [английский и русский параллельные тексты]

Рассказ американского писателя О. Генри (1862 – 1910), который входит в сборник "Остатки" (Waifs and Strays), вышедший в 1917 году, уже после смерти автора.

Хаджи-Мурат [русский и английский параллельные тексты]

В повести «Хаджи-Мурат» Лев Николаевич Толстой осветил события, которые частично были им услышаны на Кавказе, автобиографические, все это разбавив богатой писательской

Аня из Зеленых Мезонинов [английский и русский параллельные тексты]

Впервые переведенная на русский язык книга известной канадской писательницы Люси Мод Монтгомери (1877–1942), открывающая новую серию романов, повествует о судьбе рыжево

Человек и сверхчеловек [английский и русский параллельные тексты]

«Человек и сверхчеловек» — одна из лучших пьес Шоу; более того, это вообще одна из лучших комедий XX в. Перед нами яркий образец драматургии идей.

Дьяволиада [русский и английский параллельные тексты]

Ранняя проза Михаила Булгакова появилась в сложнейший момент отечественной истории, поэтому она сохраняет значение и человеческого, и исторического документа.

Призрак оперы [ английский и русский параллельные тексты]

Этот роман известен прежде всего благодаря мюзиклу Эндрю Ллойда Уэббера. Романтика, приключения, детектив – кажется, Гастон Леру собрал в своем романе все жанры.

Стрела времени [английский и русский параллельные тексты]

«Стрела времени» уносит нас в мир невообразимых тревог и опасностей — во Францию периода Столетней войны.

Вторая модель [английский и русский параллельные тексты]

Далекое будущее. Идет кровопролитная война между США и так называемым азиатским анклавом.

Под куполом [английский и русский параллельные тексты]

Обычным, пригожим осенним днем, город Честерс Миллз, штат Мэн, был внезапно отрезан от остального мира невидимым силовым барьером.

На Западном фронте без перемен [английский и русский параллельные тексты]

В романе «На Западном фронте без перемен», одном из самых характерных произведений литературы «потерянного поколения», Ремарк изобразил фронтовые будни, сохранившие сол

Страницы

X