Дублинская литературная премия (англ. International IMPAC Dublin Literary Award) — одна из наиболее престижных литературных премий в мире.
Была учреждена в 1996 году городским советом Дублина и американским инвестиционным фондом ИМПАК (IMPAC). Одна из программных задач премии — возрождение славы Дублина как «литературной Мекки». Вручается ежегодно за лучшее прозаическое произведение на английском языке. Размер премии — €100,000.
Дублинская премия считается не только одной из самых крупных в денежном выражении, но и самой демократичной в мире, поскольку претендовать на неё может писатель любой национальности из любой страны. Единственным ограничением является обязательная публикация книги на английском. Если книга изначально издана на другом языке, 25 % премии получает её переводчик.
Произведения выдвигаются на присуждение премии общественными библиотеками мира по результатам опроса читателей. Международное жюри выбирает из общего количества «короткий список» — несколько наиболее достойных, среди которых только одно становится победителем. Сайт премии Википедия en
Хм...думал у нас в библиотеке видел произведения Сьона...
"Смерть в семье" - она же первая книга автобиографического цикла Кнаусгорда "Моя борьба": http://lib.rus.ec/b/490093
А вообще эту премия одна из любимых))
Есть, поиск подвел, искала как Knausgård.
Добавила.
Меня поразила география лауреатов и номинантов. И Южная Америка, и Австралия, и Азия...Даже Россия была единожды представлена.
Хорошая подборка книг для тех, кто интересуется новинками мировой литературы.
В столице Ирландии наградили лауреата Дублинской литературной премии за лучшее прозаическое произведение на английском языке. Премия считается не только одной из самых крупных - призовой фонд составляет сто тысяч евро - но и самой демократичной в мире - претендовать на неё может автор из любой страны.
В 2017 году лауреатом стал ангольский писатель и журналист Жозе Эдуарду Агуалуза. Он удостоен награды за роман «Общая теория забвения», который рассказывает о жизни девушки, погружённой в хаос войны и страха, которая пытается приспособиться к враждебному миру.
Агуалуза стал вторым писателем из Южной Африки, получившим награду. Приз он разделит с переводчиком романа на английский язык Даниэлом Ханом.
Германия Алина Бронски (Alina Bronsky) — «Baba Dunja’s Last Love»
Мексика Юри Эррера (Yuri Herrera) — «The Transmigration of Bodies»
Норвегия Рой Якобсен (Roy Jacobsen) — «The Unseen»
Республика Корея Хан Ган (Han Kang) — «Human Acts»
Великобритания/Ирландия Эймер Макбрайд (Eimear McBride) — «The Lesser Bohemians»
Великобритания/Ирландия Майк Маккормак (Mike McCormack) —« Solar Bones
Италия Антонио Мореско (Antonio Moresco) — «Distant Light»
Франция Мари Н'Дьяй (Marie Ndiaye) —«Ladivine»
ЮАР Йеванде Омотосо (Yewande Omotoso) — «The Woman Next Door»
США Элизабет Страут (Elizabeth Strout) — «My Name is Lucy Barton»
Sello про Стайрон: И поджег этот дом [Set This House on Fire ru] (Современная проза)
26 11
Захотелось по прочтении сравнить свое мнение с мнением двух-трех профессиональных критиков, тех, кто, так сказать, рекламирует произведение для определения его степени читабельности или, напротив, нечитабельности. Все потому, ……… Оценка: отлично!
alexk про Ленивая Панда
26 11
Это ж как надо было нарукожопить, чтоб до такого довести?
Олег Макаров. про Реванш
24 11
Феерическая чушь. Испанский стыд как он есть.
То есть, на самом деле написал Максимушкин, а стыдно почему-то мне
decim про Мейсон: Северный лес [litres] (Историческая проза, Современная проза)
24 11
Люто одобряю. Каких-то литературных открытий нет, просто отличная книга в отличном переводе. Отдельное спасибо за показ природы глазами не скучающего блогера, но лесного жителя и даже участника событий. Это сейчас редкость.
………
mysevra про Галь: Слово живое и мертвое (Языкознание, Литературоведение)
24 11
Книгу интересно читать сразу после «Поверженных буквалистов». Обе школы по-своему правы, но поражает другое – профессионализм, энциклопедические знания и общий уровень эрудиции, культуры, да и просто интеллигентности переводчиков тех времён. Оценка: отлично!
decim про Алеников: Невероятная подлинная история Горгоны медузы (Современная проза)
23 11
Ещё один с юморком пометил чужое, задрав заднюю ногу. На этот раз - греческий миф попал под, цитируя аффтара, золотой дождь.
Кстати, о Медузе. Как-то так вышло, что одновременно в сети появилась книга "I, Medusa", автор ………
Комментарии
Отв: Дублинская литературная премия
Хм...думал у нас в библиотеке видел произведения Сьона...
"Смерть в семье" - она же первая книга автобиографического цикла Кнаусгорда "Моя борьба": http://lib.rus.ec/b/490093
А вообще эту премия одна из любимых))
Отв: Дублинская литературная премия
Есть, поиск подвел, искала как Knausgård.
Добавила.
Меня поразила география лауреатов и номинантов. И Южная Америка, и Австралия, и Азия...Даже Россия была единожды представлена.
Хорошая подборка книг для тех, кто интересуется новинками мировой литературы.
Отв: Дублинская литературная премия
"From the Mouth of the Whale" Сьона http://lib.rus.ec/b/518638
Отв: Дублинская литературная премия
Добавила.
Отв: Дублинская литературная премия
"Равель" Эшноза The Tragedy of Arthur Филлипса
Отв: Дублинская литературная премия
Добавила.
Отв: Дублинская литературная премия
Дублинская - 2013 Sjersti A. Skomsvold. The Faster I Walk The Smaller I am Tommy Wieringa. Little Caesar Дублинская - 1996 David Malouf. Remembering Babylon
Отв: Дублинская литературная премия
Да и, в целом, вроде много чего появилось:))
RE:Дублинская литературная премия (лауреаты и финалисты)
В столице Ирландии наградили лауреата Дублинской литературной премии за лучшее прозаическое произведение на английском языке. Премия считается не только одной из самых крупных - призовой фонд составляет сто тысяч евро - но и самой демократичной в мире - претендовать на неё может автор из любой страны.
В 2017 году лауреатом стал ангольский писатель и журналист Жозе Эдуарду Агуалуза. Он удостоен награды за роман «Общая теория забвения», который рассказывает о жизни девушки, погружённой в хаос войны и страха, которая пытается приспособиться к враждебному миру.
Агуалуза стал вторым писателем из Южной Африки, получившим награду. Приз он разделит с переводчиком романа на английский язык Даниэлом Ханом.
RE:Дублинская литературная премия (лауреаты и финалисты)
Читал в прошлом году, хорошая)
RE:Дублинская литературная премия (лауреаты и финалисты)
http://sibkron.livejournal.com/456965.html
RE:Дублинская литературная премия (лауреаты и финалисты)
Шортлист премии - 2018(http://www.dublinliteraryaward.ie/2018-shortlist/):
Германия Алина Бронски (Alina Bronsky) — «Baba Dunja’s Last Love»
Мексика Юри Эррера (Yuri Herrera) — «The Transmigration of Bodies»
Норвегия Рой Якобсен (Roy Jacobsen) — «The Unseen»
Республика Корея Хан Ган (Han Kang) — «Human Acts»
Великобритания/Ирландия Эймер Макбрайд (Eimear McBride) — «The Lesser Bohemians»
Великобритания/Ирландия Майк Маккормак (Mike McCormack) —« Solar Bones
Италия Антонио Мореско (Antonio Moresco) — «Distant Light»
Франция Мари Н'Дьяй (Marie Ndiaye) —«Ladivine»
ЮАР Йеванде Омотосо (Yewande Omotoso) — «The Woman Next Door»
США Элизабет Страут (Elizabeth Strout) — «My Name is Lucy Barton»
RE:Дублинская литературная премия (лауреаты и финалисты)
Лауреат 2018 - Майк Маккормак с романом «Solar Bones»: http://www.dublinliteraryaward.ie/news/mike-mc-cormacks-solar-bones-is-the-winner-of-the-2018-award/